НОВОСТЬ: В МОСКВЕ ПРОШЛА ПРЕМИЯ ЖУРНАЛА KIMONO https://kimonoimag.ru/news

#FASHION

JOTARO SAITO:

КИМОНО ВЧЕРА, СЕГОДНЯ, ЗАВТРА

ОКТЯБРЬ 2018

Дзётаро Сайто — самый звездный дизайнер кимоно из Японии. Стоимость его одежды может достигать миллиона иен, в его творениях выходила в свет сама Леди Гага! О том, что такое кимоно сегодня, мастер рассказал Насте Сато.

Как вы стали дизайнером?

— Кимоно занимался и мой дед, потом отец, а потом и я — в этом году нашему семейному делу исполнится 85 лет. Учился я у отца; тут же, в нашем ателье, приобретал практические навыки. Я родом из Киото — там наш дизайн всегда считали новаторским. Конечно, я в молодости задумывался о чем-то своем — даже создал бренд европейской одежды. У меня не было желания бросать семейное дело, но хотелось попробовать что-то новое. Кстати, этот опыт помог привнести новшества и в дизайн кимоно: я научился применять разные виды материй и для кимоно, которое традиционно делается из шелка, — например, использую джерси и деним.

 

В чем специфика работы дизайнера кимоно?

— В отличие от обычной одежды, фасон кимоно остается неизменным веками. Поэтому получается, что новый образ — это в общем-то новые детали или узоры. Так что я, как правило, отталкиваюсь от деталей: иногда отправной точкой в дизайне становится пояс «оби», а иногда и мелкие элементы — «обидзимэ» (тонкий шнурок, который повязывается поверх пояса «оби») или «обиагэ» (шарф из тонкой материи, которым закрепляют подушечку под узлом «оби», — повязывается по верхнему краю «оби» и практически прячется в него, видимой остается лишь небольшая кромка).

 

Откуда вы черпаете вдохновение?

— Меня воодушевляет повседневная жизнь в Киото — которая наверняка для японцев из других городов как раз таки «антиповседневная»: «гэйко» (на самом деле так по-японски называют гейшу), «маико» (ученица «гэйко»), район гейш Гион, где тесно переплетены традиции и современность. Вот тринадцатилетняя девочка зависает в телефоне, а вот ей уже шестнадцать, она стала «маико» и теперь должна соблюдать старые традиции. Например, сидеть с клиентами до часу ночи и выпивать с ними, если предложат. Неважно, что она несовершеннолетняя, здесь действуют другие законы, по-японски это называется «игайхокэн» (治外法権 — «экстерриториальность»), то есть на территории чайного домика — свои нормы и полиция в них не вмешивается, потому что это — традиции. В телевизоре «маико», конечно, показывают только со стаканом сока — но на самом деле это не так. И поэтому в чайный домик не так легко попасть и все приходят только по приглашениям.

Вы выступаете за то, чтобы японки носили кимоно и в повседневной жизни. А каким должно быть современное кимоно?

— Зачастую в шопинг-моллах стоят вот эти традиционные кимоно, которые уже и не носит никто, потому что времена не те уже, их некуда носить. Такие традиционные наряды уже не нужны, им место в музее, а не в магазине. Задача современных дизайнеров и моя в том числе — показать, что кимоно — это модно, актуально, сексуально (я не имею в виду оголенные части тела, в искусном сокрытии есть своя сексуальность). Поэтому мы делаем кимоно простые и стильные, которые можно носить каждый день, — то есть не перебарщиваем с дизайном.

 

О чем должна помнить девушка, выбирая цвет и узор кимоно?

— Раньше на этот счет были строгие правила. Например, в старину цвет кимоно зависел от сезона или от возраста и пола. Для зрительного ощущения прохлады летом носили бледно-синие «водные» цвета, мотивом зимних кимоно могли быть клубы пара (который будто бы исходит от горячего чая). Девочки носили красные и розовые кимоно, девушки — светлые оттенки, женщины в возрасте — темные неброские. Сейчас этого уже нет — можно и нужно носить любые цвета, экспериментировать. Правильное сочетание традиций и возможности экспериментировать — в этом современное кимоно. И задача дизайнеров — умело совмещать традиции и современность в образе.

Как правильно носить кимоно?

— Я считаю, что главное — это вкус. Например, нахлест на груди у кимоно: если сильно открыть его, то будет выглядеть вульгарно, если сильно закрыть — по-деревенски. Так же и оголенная шея сзади: если сильно показать шею — снова вульгарно (это приемлемо только для гейш), если сильно закрыть — то создается впечатление, что человек новичок, не умеет носить кимоно. И мы в бутике работаем еще и как стилисты — помогаем подбирать образ и учим, как вещь преподносить.

 

Где, по вашему мнению, кимоно будет выглядеть наиболее уместно? Куда его надевать современной женщине?

— Я был бы рад, если бы женщины надевали мои творения на какие-то, пусть даже небольшие, мероприятия, например встречи с друзьями или домашние посиделки, — это красиво, когда хозяйка выходит встречать гостей в традиционном костюме. Кстати, японцы воспринимают человека, одетого в кимоно, по-другому. Например, когда какой-нибудь дедушка-таксист, которому и дела нет до моды, везет девушку в кимоно, во время дождя он обязательно остановится под крышей, чтобы она не промокла, выходя из машины. В европейской одежде такое редко случается.

 

ОПУБЛИКОВАНО В ЖУРНАЛЕ KiMONO №12 ОКТЯБРЬ-НОЯБРЬ 2018

Автор: Настя Сато

Фото: Марина Такимото