НОВОСТЬ: ВЫШЕЛ НОВЫЙ ВЫПУСК ЖУРНАЛА KIMONO №18, ТЕМА НОМЕРА: ИННОВАЦИИ

#КОЛОНКИ

Елена Кожурина

БОЛЬШЕ, ЧЕМ АПРЕЛЬ

Четвëртый месяц в Японии действительно особенный. И не только потому, что цветёт сакура. Для японцев апрель — это новая точка отсчёта, практически новый год. Время, когда можно начать всё с чистого листа.

Иллюстрации: https://mobile.twitter.com/MmmS268

Пора считать деньги

Календарный новый год уже наступил, но японские бухгалтеры ещё подводят итоги предыдущего, чтобы начать бюджетный год первого апреля. Дело в том, что полтора века назад экономика Японии держалась на производстве риса. Крестьяне собирали урожай осенью, продавали его, платили налоги, и только после этого правительство могло рассчитать бюджет на следующий год. Однако к январю всего этого сделать не успевали. Тогда для начала нового финансового года выбрали апрель, взяв пример с Англии — самой влиятельной тогда страны в мире. Кроме того, новые законы и правила с тех самых пор тоже вступают в силу с первого апреля.

Первый раз в первый класс

По той же логике школы получали дотации только весной, так что рассудительные японцы и начало учебного года определили на апрель. В первые дни этого месяца проходит торжественная церемония «ню-гакусики» — на ней директор приветствует учеников, а родители фотографируют их на фоне цветущей сакуры.


Японские дети идут в начальную школу в шесть лет, в двенадцать переходят в среднюю, а в пятнадцать — в старшую. Для поступления в старшую школу нужно сдавать экзамены, как и в университет. Тогда ребят подбадривают фразами вроде: «Сакура непременно зацветёт!», подразумевая, что экзамены будут сданы, и начнётся новый учебный год. Весенние каникулы перед учёбой длятся всего пару недель. Зато летние длинные: немного июля и весь август. Японская система образования — одна из лучших в мире, но школьники стонут от чрезмерной нагрузки: множества домашних заданий и обязательных занятий после уроков.

Работа не волк

В апреле работодатели проводят ярмарки вакансий, и повсюду можно увидеть толпы студентов в одинаковых строгих костюмах. Они лишь в следующем году выпустятся из университета, но в Японии принято искать работу заранее. Чётко определены сроки подачи резюме, собеседований и даже форма одежды: деловые костюмы без каких-либо излишеств (читайте статью о церемонии приема на работу в первом номере KiMONO).

Время двигаться дальше

Весна в Японии — пора переездов. Это самое горячее время для агентств недвижимости. Новое съёмное жильё ищут и студенты, поступившие в университет вдали от дома, и новоиспечённые «сарариманы» — работники фирм, и те, кого перевели в другой офис компании. Квартиры в Японии, как правило, сдают или продают совсем пустые. Зная это, в апреле магазины мебели или бытовой техники объявляют скидки и специальные предложения. Вся реклама строится вокруг начала новой жизни, или «синсэйкацу», и копирайтеры строчат слоганы по теме.

Самые большие выходные в году

Уже в конце апреля наступают самые длинные выходные в году — Golden Week, или дни «Золотой недели». День мальчиков и ещё несколько государственных праздников объединяются с выходными в конце недели в 5-6 дней национальных каникул. Многие добавляют к ним ещё несколько дней отдыха и уезжают с семьёй подальше от города. Вообще, японцы неохотно берут оплачиваемые отпуска, чтобы не доставлять неудобств начальству и коллегам, но в «Золотую неделю» отдыхают почти все. Они путешествуют по стране или летят за границу. Начало мая — не самое лучшее время для поездки в Японию: найти свободные номера в отелях практически невозможно. В «Золотую неделю» скоростные поезда линии «синкансэн» до отказа заполнены людьми, а на дорогах образуются ужасные пробки.

Весенняя хандра

После начала новой жизни в апреле, у некоторых наступает так называемая «болезнь мая», или «гогацубё». Это депрессия, связанная с большими переменами и неоправданными ожиданиями. В апреле люди изо всех сил стараются адаптироваться к новой обстановке. Длительный отдых расслабляет, и может начаться депрессия: человек не находит в себе сил снова пойти на учёбу или работу. Ответственные трудяги-японцы выгорают.

И всё-таки сакура

Однако главное событие весны — это, конечно, цветение сакуры. Японская вишня цветёт в Токио около недели в конце марта-начале апреля, и немного позже на севере страны. В этот небольшой отрезок времени японцы обязательно находят время для «ханами» — любования цветами. Традиционное «ханами» выглядит как пикник под деревьями сакуры. В самых популярных  местах любования, например, в токийском парке Уэно за хорошее место для пикника нужно побороться. Подстилку, на которой пишут имя компании, расстилают заранее, иногда оставляют дежурного сторожить её.

 

Весной радуют глаз и другие японские цветы: глицинии, тюльпаны, рододендроны. Всё вокруг цветёт пышным цветом, а белые и розовые лепестки цветов сакуры кружатся в воздухе — самое время отправляться на прогулку!

ОПУБЛИКОВАНО В ЖУРНАЛЕ KiMONO I-MAGAZINE №04 АПРЕЛЬ-МАЙ 2017

Автор: Елена Кожурина