#DISPLAY

ИЛЬЯ ЛАГУТЕНКО: «ЯПОНИЯ ВСЕГДА БЫЛА РЯДОМ»

После аншлагового выступления в Токио солист «Мумий Тролль» рассказал KiMONO о том, что для него Япония и что нужно делать в поездке, чтобы лучше ее узнать. А журналист Настя Сато раскопала историю его самого первого приезда в страну.

 

 ЯНВАРЬ 2018

«Япония всегда была рядом. Рядом на географической карте. Но попасть туда было почти невозможно. Записывая первые домашние концерты еще только зарождавшейся группы «Муми ТРОЛЛЬ», я почему-то здоровался не с ребятами из нашего двора, а с вымышленными японскими зрителями — видимо, считал, что двор уже завоевал. Конничива, дорогие японские друзья!» — вспоминал Илья Лагутенко в автобиографии «Книга странствий: Мой Восток». Его мечта сбылась в 1999-м — тогда он впервые прилетел в Японию, на Хоккайдо, чтобы выступить в небольшом городе Хакодатэ перед зрителями, мало что знавшими о группе «Мумий Тролль». Выступил — и приобрел своих первых японских не просто фанатов, а друзей.

С тех пор Илья не раз приезжал в Японию — и один, и с семьей, и с группой. В этом году он стал куратором фестиваля Far from Moscow в рамках международного культурного проекта «Русские сезоны»: представил Японии шеф-повара Владимира Мухина из московского ресторана White Rabbit, музыкантов Lipelis и DZA, а еще бренд одежды Gosha Rubchinskiy. Финалом Far from Moscow стал концерт группы «Мумий Тролль» в клубе Quattro в центре Токио — районе Сибуя. Зал был забит битком, причем кроме русских поклонников на концерте были и японские — всем запомнилась девушка, которая в протянутый Ильей микрофон спела куплет «Медведицы» почти на чистом русском. Мы разыскали ее — ее зовут Томо Харада, и, оказалось, она знакома с группой с их самого первого концерта в Хакодатэ! Мы попросили Томо, а также другого очевидца тех событий, Федора Деркача, рассказать, как это было.

ТОМО ХАРАДА, выпускница филиала ДВГУ в Хакодатэ, ныне домохозяйка:

Тогда в 1999-м — мне было 19 лет — я была первокурсницей филиала, учила русский язык всего полгода и, конечно, о русской музыке ничего не знала. Помню, как впервые увидела группу в аэропорту, куда меня и других студентов отправили встречать музыкантов — я смотрела, как они ожидали выдачу багажа и очень волновалась. Мы сразу поехали на праздничный ужин, тогда я впервые услышала их музыку —- и тут же влюбилась в нее, с первых секунд стала фанатом.

Илья разучивал песню «Девочка» на японском, перевод которой был сделан нашими студентами, на концерте в 1999-м она произвела фурор

Репетиции группы проходили в холле нашего университета, поэтому мы могли постоянно видеть группу. Вообще учителя и студенты, которые занимались организацией пребывания «Мумий Тролль», были вместе с ними целыми днями: днем на репетициях, а по вечерам ходили ужинать, гуляли по пирсу и пробовали «Рамунэ» — японскую газировку, — всего пять или шесть дней подряд. Илья на репетициях постоянно разучивал песню «Девочка» на японском, перевод которой был сделан нашими студентами и учителями, на концерте она произвела фурор. Когда я услышала ее со сцены, хорошо помню свое волнение от мысли, что музыка может преодолевать границы и объединять людей разных национальностей.

 

Потом я много раз бывала на концертах группы — и в России, и в Японии. Помню, в 2000 году на их концерте в клубе «Махаон» во Владивостоке в конце выступления Илья объявил, что сегодня в зале их друзья из Японии и поэтому он споет на японском. Тогда он тоже исполнил песню «Девочка». Все в зале смотрели на нас с завистью, многие даже кричали «Бу-у-у». После концерта — самой не верится — Илья пригласил меня на ужин в китайский ресторан на Спортивной набережной.

 

Я и сейчас держу связь по фейсбуку и со старыми членами группы, и с новыми — мне присылают фотографии с концертов и просто личные. Так приятно, что несмотря на то, что «Мумий Тролль» сегодня — суперзвезды, они помнят концерты в Хакодатэ.

ФЕДОР ДЕРКАЧ, замдиректора филиала Дальневосточного государственного университета (сейчас ДВФУ) в Хакодатэ:

Первый приезд группы «Мумий Тролль» в Японию состоялся при содействии центрального телеканала страны NHK. Годом раньше NHK делал репортажи о группе в Москве, которые, видимо, настолько понравились аудитории, что «Мумий Тролль» пригласили дать концерт — правда, совместно с популярной в тот год японской Rose of Rose.

Именно тогда, в Хакодатэ, Илья придумал термин «рокапопс», объясняющий направление его музыки

Местом проведения был выбран Хакодатэ — город-побратим Владивостока. Мероприятие привязали к пятилетнему юбилею филиала ДВГУ (в нем русский язык преподают японцам) — поэтому и концерт был некоммерческий, билеты распространялись через филиал по телефонным заявкам. Я с Ильей на тот момент был уже знаком, но шапочно: мы учились на факультете востоковедения в ДВГУ во Владивостоке (Илья — китаист, я — японист), он был на курс или два старше меня. Тогда, в 1999 году, нас свело общее дело — как представитель факультета я помогал группе, делал постер, дизайн маек и стикеров.

 

В Хакодатэ было три концерта. Первый, небольшой, на ужине после прилета группы в ресторане в «Красных пакгаузах» возле пристани. Так как все участники группы были с Дальнего Востока — то есть все любители моря, помню, они после встречи затемно ринулись купаться на городской пирс, что по идее запрещено, а японцы стояли на берегу и не знали, что делать.

 

Главный концерт вместе с Rose of Rose был там же, в «Красных пакгаузах» в Kanemori Hall — группа выступала второй, и благодаря заряду Ильи и МТ зал зажегся так, что лидер Rose нервно курил в сторонке. Третий концерт — сольный в клубе Uchujin (то есть «Космическая пыль»). Именно на нем состоялась премьера песни «Невеста», фортепианную партию тогда играл Юра Цалер. Кстати, именно в Хакодатэ Илья придумал термин «рокапопс», объясняющий направление его музыки. Как это произошло — не скажу, давайте сохраним интригу.

 

ИЛЬЯ ЛАГУТЕНКО, лидер группы "Мумий Тролль"

 

Мое первое знакомство со страной — это красивые календари, которые моряки привозили из Японии. Девушки там были в кимоно, потрясающие фото природы — в нашем советском детстве любая экзотика производила впечатление. Прямое знакомство со страной произошло уже в составе группы «Мумий Тролль» в 1999-м, когда мы участвовали в рок-фестивале на острове Хоккайдо. Тогда я воочию увидел японских рокеров, узнал много новых имен и был очарован разнообразием и художественным подтекстом японской современной музыкальной культуры. И поспешил поделиться этими впечатлениями в России.

 

В 2002 году в «Лужниках», в рамках презентации альбома «Меамуры», который во многом был навеян впечатлениями от Японии, мне удалось договориться о выступлении группы Dasein. Это, по сути, стало первым концертом японской группы в жанре visual kei (направление в японской рок-музыке, в котором музыканты применяют макияж, сложные образы и ценится андрогинная внешность) в России. В то время не только японская современная музыка и анимэ, но даже суши и якитори еще не были достаточно известны россиянам. Тот концерт российские зрители восприняли почти как визит инопланетян.

 

Помимо рабочих поездок, мы несколько раз проводили каникулы в Японии вместе с семьей — здесь нравится моим дочкам. Для детей это удивительно дружелюбная и безопасная страна. Невидимые на первый взгляд порядок и самодисциплина плюс культура жизни огромных агломераций вызывают у меня искреннее уважение и желание понять и научиться тому, как все это работает. Также у меня в Японии живет много друзей, они помогают мне разобраться в стране и ее укладах.

Фестиваль Far from Moscow создан для того, чтобы знакомить публику во всем мире с новинками молодой русскоязычной музыки, а также с кино, модой, едой и даже спортом

 

Тихоокеанское побережье России и Япония — очень близкие соседи, и у нас много общего, но существующие барьеры не преодолеть за один раз. Я хочу и дальше знакомить японцев с новыми течениями в русской культуре — как это было на фестивале Far from Moscow. Тогда, надеюсь, мы не только смогли показать готовность к обоюдному интересному и насыщенному диалогу в области классического и академического искусства наших стран, но у нас получилось представить молодежные актуальные культурные течения.

 

Я принимал участие в создании фестиваля Far from Moscow для того, чтобы знакомить публику во всем мире с новинками молодой русскоязычной музыки. Это со временем стало перерастать в фестивальное движение, где кроме музыки есть место и кино, и еде, и даже спорту. Мне кажется, что современных россиян очень плохо знают в мире, просто потому, что нам лень выйти из своей «крепости». Я думаю, это неправильно, и пытаюсь найти единомышленников. Кроме того, мы обсуждаем возможность сотрудничества с организаторами Visual Summit и участия нескольких японских лейблов и группы X Japan в выездном «японском» V-ROX (международном музыкальном фестивале и творческой конференции, основанными Ильей Лагутенко) в Москве.

 

Я немного знаю японский, изучал его факультативно в университете, а вообще моим первым иностранным языком был китайский — я начал изучать его в школе в 7 лет. На концертах в Японии мы по традиции поем на японском песню «Девочка». Перевод текста, который сразу «лег» на оригинальную мелодию, для нас давным-давно сделали студенты университета Хакодатэ.

 

Что бы я посоветовал человеку, впервые приезжающему в Японию? Не хуже любого путеводителя или экскурсии о стране может рассказать местная еда. Я с удовольствием пробую кухню разных регионов. Да, и еще советую сходить в Японии на концерт какой-нибудь местной рок-группы.

ОПУБЛИКОВАНО В ЖУРНАЛЕ KiMONO №08 ЯНВАРЬ-ФЕВРАЛЬ 2018

Текст: Анастасия САТО

 

Фото: Марина Такимото