НОВОСТЬ: ВЫШЕЛ НОВЫЙ 15-Й НОМЕР ЖУРНАЛА KIMONO, ПОСВЯЩЕННЫЙ ЯПОНСКОЙ АРХИТЕКТУРЕ

#КОЛОНКИ

Елена Каватэ

 

Японская жизнь:

за кулисами

 

Япония всегда умела очаровывать туристов. Посетив традиционные фестивали, гости восторгаются культурой этой страны и слаженностью этой нации. Японская красота и загадочность буквально манят к себе, но мало кто знает, что спрятано за кулисами.

октябрь 2018

Иллюстрации: Tsuda Takashiro

 

Вот пришла я, например, на свадьбу. Да, все супер продумано и красиво. Но мне хочется веселиться, общаться и танцевать. А тут все строго: гости рассажены по группам (родственники, коллеги, друзья со школы), нельзя вдруг встать и крикнуть «горько», здесь все решено заранее — кто говорит, какие слова и в какое время. Как правило, речи произносят отец жениха или невесты, кто-то из друзей и вышестоящие по должности сотрудники фирм, в которых работают молодожены. Да, японцы обязательно приглашают своих коллег, и это одна из причин, почему мероприятие проходит в спокойной атмосфере. Для меня японские свадьбы по настроению почти ничем не отличаются от похорон, где также все проходит по расписанию вплоть до раскладывания по очереди цветов на тело для фото.

 

Другая причина для восторга в Японии — удивительная чистота на улицах. Как это возможно, ведь нигде нет урн? Просто японцы забирают мусор домой. А дальше сортируют: сгораемый, несгораемый, пластик, алюминий и так далее. Конечно, прилежность, с которой они это делают, заслуживает уважения, но мне иногда от этого хочется выть. Я в принципе в силу взрывного темперамента всегда не особо любила правила и какие-то ограничения. А тут тяжело не взорваться — даже в такой простой, казалось бы, бытовой вещи, как вывоз мусора, свое расписание. У каждого района оно свое, но в нашем — самое жесткое. Например, пластиковые бутылки мы можем выбрасывать лишь раз в две недели, так же как и несгораемый. А сгораемый и быстропортящийся — два раза в неделю. Вот стоит дома пакет, пахнет, а выбросить просто так нельзя, приходится ждать нужной даты. И не дай бог проспишь момент! Я уже не раз, вспоминая все нехорошие слова, выбегала на улицу в одной пижаме с криками «Подождите, пожалуйста!» — и еле-еле успевала вручить пакет мусоросборщикам, которые уже собирались уезжать. Стыдно? Да, но страх не успеть и завалить дом мусором сильнее стыда. Кстати, если вынесешь мусор в обычном пакете, его не заберут — нужно покупать специальные мешки почти за 1000 иен.

 

Вообще, такая дисциплина прививается японцам с детства. В некоторых государственных школах всех, у кого волосы не черного цвета, даже иностранных детей, которые блондины от природы, заставляют перекрашиваться. В спортивных кружках учеников муштруют почти как в армии: ежедневные изнурительные тренировки и беспрекословное подчинение не только учителю, но и старшим ученикам. Такое же отношение продолжается и на работе, будь то офис или продуктовый магазин. А бывает, что обычные работники фирмы на несколько дней выезжают тренироваться на настоящую базу японских сил самообороны. Друг мужа, который работает в компании, занимающейся недвижимостью, рассказывал, как сотрудников и сотрудниц наравне заставляли отжиматься и выполнять все упражнения строевой подготовки. Отказываться не принято, потому что золотое правило в японском обществе — «все делают, значит и ты делай». Благодаря этому система работает идеально и сбои бывают крайне редко.

 

Но, пожалуй, основное воспитание начинается в кругу семьи, и именно здесь японцы привыкают к строгой иерархии — все в семье должны слушаться и почитать старших. Хотя традиции стали постепенно уходить, в некоторых семьях их до сих пор придерживаются. Моя семья относится именно к таким. Никогда не забуду мое знакомство с бабушкой мужа, главой всего нашего большого клана. Мы вместе с мужем и его отцом сели перед ней на колени на татами, и папа, представляя меня, извинялся за то, что мы так быстро расписались и не спросили ее разрешения. В тот момент я почувствовала себя героиней какого-то японского сериала! Но, внимательно выслушав, пристально глядя на меня, бабушка не стала кланяться, как принято у японцев, а по-европейски протянула мне руку и сказала: «Рада знакомству!» И хотя она управляет всей семьей и имеет также большое влияние в нашем районе, ко мне она с тех пор относится очень доброжелательно, всегда зовет в гости и задаривает подарками. С тех пор я знаю: какой бы ни была строгой японская система, в ней есть место истинным чувствам — нужно только дотянуться до них.  

 

ОПУБЛИКОВАНО В ЖУРНАЛЕ KiMONO №12, 2018

Автор: Елена Каватэ