ПРЕФЕКТУРА ИБАРАКИ: МЕЖДУ НЕБОМ И ЗЕМЛЕЙ

В префектуру Ибараки стоит ехать уже ради одного техногенного центра Цукуба, где можно пообщаться с роботами и вообще ощутить себя в далеком будущем. Однако в регионе спрятано еще немало чудес — увидеть их все поможет путеводитель от команды KIMONO!

МАРШРУТ

Усику — Цукуба — Лито — Рюдзинкё — Хитатинака

 

1.

Tokyo station — Ushiku station, на поезде Joban line.

В пути — 1 час.

 

2.

Ushiku station — Tsukuba Center Bus Stop, на поезде Joban line, с пересадкой на автобус на Hitachino-Ushiku station.

В пути — 50 минут. 

 

3.

Tsukuba Center Bus Stop — Mito station на автобусе с пересадкой на Tsuchiura Station на Joban line.

В пути — 1,5 часа.

 

4.

Mito station — Ryujin Otsuribashi Iriguchi Bus Stop на поезде Suigun line с пересадкой на Hitachi-Ota station на автобусе, далее пешком.

В пути — 1 час 50 минут.

УСИКУ — БУДДА И ВИНО

Знакомство с городом начните со статуи Большого Будды (Усику Амида Дайбуцу), которая занесена в Книгу рекордов Гиннесса как самая большая бронзовая статуя в мире (автобус за 25 минут довезет вас до нее от восточного выхода станции Ushiku). Высота изваяния — 120 метров, что в три раза больше статуи Свободы! Внутри Будды — видовая площадка, откуда с высоты 85 метров можно рассмотреть окрестности, и зал с 3400 маленькими позолоченными буддами. Неподалеку от статуи — контактный зоопарк, где живут кролики, морские свинки и обезьянки, а пару раз в день можно увидеть цирковое шоу, в котором участвуют японские макаки.

 

Другой культурный памятник района — винодельня Chateau Kamiya (чтобы добраться до нее, возвращайтесь на автобусе в сторону станции приезда, но выйдите на остановку раньше). Считается, что Kamiya — первая в Японии винодельня, построенная по французским стандартам, согласно которым все процессы производства вина происходят на месте — начиная с выращивания винограда и заканчивая продажей. Сейчас объем выпускаемого вина небольшой, да и не все процессы проходят на винодельне, зато вы можете здесь отлично пообедать, попивая вино старейшего японского бренда и здесь же сваренное пиво, получившее несколько международных наград.

 

В подарок друзьям купите традиционное печенье «сэмбэй» в магазинчике Kappa Honpo, внутри которого вы увидите рисунки существа, похожего на водяного. Это «каппа» — мифический японский персонаж. Легенда гласит, что «каппа» жил на соседнем болоте, но имел скверный характер — портил посевы и утаскивал в болото детей, пока его не выловили и не привязали к сосне. Привязанный «каппа» понял, что дело плохо, и раскаялся. В честь этого и сейчас в июле проходят народные гулянья «каппа-мацури».

ЦУКУБА — ЯПОНСКОЕ ЧУДО

Мимо вас проехала группа японцев на сегвеях? Не удивляйтесь, ведь вы в японском Сколково. В Цукуба более 300 научных учреждений, в которых трудится почти 21 тысяча человек. Посещение местных музеев — уникальный опыт, о котором вы не забудете никогда: это возможность увидеть и прикоснуться к будущему, которое в Японии — и особенно в Цукуба — уже наступило! В Science Square Tsukuba, который знакомит с научными разработками, пожмите лапу роботу-нерпе Paro, он в Книге рекордов Гиннесса как лучший робот для терапии тяжелобольных. В Tsukuba Expo Center прогуляйтесь по одному из крупнейших в мире планетариев (26 метров в диаметре!) и попробуйте сдвинуть руками 50-тонный камень Yurugi Ishi (у вас получится!). В Cyberdyne Studio почувствуйте себя киборгом, примерив экзоскелет для восстановления двигательных функций и использования при повышенных нагрузках. А в Космическом центре Цукуба закажите экскурсию в центр управления экспериментальным модулем «Кибо», который сейчас летает вокруг Земли.

 

Чтобы мозг не взорвался от новых знаний, переведите дух на ферме голубики (Ибараки — один из лидеров по ее выращиванию) или в Wanwan Land, где можно увидеть сразу 400 собак 80 пород — уровень мимими зашкаливает! Или отправляйтесь на священную гору Цукуба: это старый соперник горы Фудзи, в Японии даже есть поговорка «На западе — Фудзи, а на востоке — Цукуба». Подъем на фуникулере начинается возле храма Цукубасан-дзиндзя, посвященного двум божествам — основателям Японии, богу Идзанаги и богине Идзанами. На ночевку можно остановиться прямо возле храма в Tsukuba Grand Hotel, где вы сможете полюбоваться видом на город из ванны на открытом воздухе. В конце августа не пропустите народные гулянья на празднике Matsuri Tsukuba. По улицам проедут деревянные помосты с огромными бумажными фонарями в форме демонов и лягушек, а 300 человек пронесут один из самых больших в Японии паланкинов

МИТО — РАЙСКИЙ САД

В столице префектуры многое напоминает о клане Мито — одной из трех младших ветвей сёгунского рода Токугава, который правил Японией два с половиной века. Начните с сада Кайракуэн, который был разбит по приказу феодала Токугава Нариаки, и находящейся в нем «запасной» резиденции Кобункан, где он любил проводить творческие посиделки. Кайракуэн входит в тройку великих садов Японии и считается вторым по величине в мире городским парком после Центрального в Нью-Йорке. Здесь особенно красиво весной, когда зацветают три тысячи сливовых деревьев. 

 

Современный символ города — стометровая башня Art Tower Mito в форме цепочки ДНК, которая означает бесконечное развитие города. Она относится к арт-комплексу, в концертном зале которого когда-то выступал Мстислав Ростропович. Говорят, он настолько оценил акустику помещения, что оставался играть здесь до поздней ночи.

 

Мито известен на всю Японию благодаря «натто», блюду из перебродивших соевых бобов с неприятным запахом и видом, которое японцы считают панацеей от всех болезней. В стране даже ходит поговорка: «Если натто — то из Мито». Но ужинать предлагаем вам все же не «натто», а, к примеру, гречневой лапшой — «соба» в ресторане Nakaya. Не забудьте выпить там пива, ведь заведение принадлежит компании Kiuchi — главному экспортеру крафтового пива. 

 

На ночь советуем остановиться в лучшем отеле префектуры — Mito Grand Hotel; здесь не раз останавливался сам император.

В ПАСТЬ К ДРАКОНУ

На севере префектуры среди диких лесов находится «ущелье Дракона» — Рюдзинкё — и самый длинный на острове Хонсю подвесной мост. Именно там расположен самый высокий банджи-джампинг в Японии. Вы не прочь прыгнуть с тарзанки с высоты 100 метров (стоимость ¥16 000)? Тогда киньте монетку на удачу в электрический колокол, выберите кнопочку «надежда» (есть еще «любовь» и «счастье») и обратитесь к инструкторам — среди них есть русские, — они подготовят вас к прыжку в бездну и безопасному возвращению обратно. Всем остальным советуем сесть в прибрежное кафе и насладиться видом на мост.

 

Если у вас есть возможность воспользоваться машиной (попросите заказать такси в отеле или воспользуйтесь услугами турфирмы), то отправляйтесь еще дальше на север — через полчаса вы будете любоваться одним из трех самых красивых водопадов Японии — Фукурода-но-таки. На обед езжайте в городок Дайго (15 минут на машине), в местечко Daigo Kanko Yana. Местный аттракцион — ловля форели с помощью традиционных бамбуковых запруд. Пойманную вами рыбу закоптят с солью на углях или подадут в виде сасими (три рыбки — ¥2000). Другая гордость Дайго — яблоки, в городе около двадцати яблочных хозяйств! Здесь этот фрукт для аромата даже кидают в природные онсэны — как, например, в комплексе Mori no Ideyu.

ЦВЕТЫ И АНИМЕ

Отправляйтесь в путешествие вдоль побережья. Сначала вы окажетесь в фильме Ким Ки Дука — в по-кинематографичному прекрасном парке Hitachi Seaside Park в городе Хитатинака. Ради него уже стоило ехать в Ибараки! Возьмите велосипед и прокатитесь по дорожкам среди полей из солнечного рапса, тюльпанов, немофил, подсолнухов, космеи… 

 

Далее — город Оараи, где на каждом углу вы увидите картонных персонажей из аниме «Девушки и танки» (Girls und Panzer): этот город — место действия рисованного сериала. А на день рождения героинь здесь гуляния — съезжаются фанаты со всей Японии! Остановитесь в прибрежном отеле с онсэном Oarai Hotel — рядом с ним на скалах, врезающихся в море, находятся ворота-тории — один из символов префектуры.

 

По пути к следующему месту, храму Касима-дзингу, остановитесь в городе Хокота — здесь лучшие дыни в Японии. Считается, что храм Касима-дзингу, который относится к важным культурным ценностям Японии, был основан в первый год правления первого императора Дзимму (660 год до нашей эры!). 

 

Финальная точка путешествия находится недалеко от озера Касумигаура — второго по величине в Японии, в городе Итако. В июне здесь цветет миллион ирисов и проходит праздник Suigo Itako Ayame Matsuri, во время которого по каналу проплывает лодка с невестой в традиционных одеждах. В старину по Итако, как по Венеции, люди передвигались на лодках — и невесты после свадьбы приплывали в дом к жениху. Если приедете сюда осенью, отправляйтесь к озеру, купите билет на лодку с огромными ослепительно белыми парусами и наслаждайтесь романтикой по-японски!

КУХНЯ ПРЕФЕКТУРЫ ИБАРАКИ

Летом в Ибараки едят дыни, яблоки и другие фрукты, которых в этом зеленом регионе изобилие. Другой хит — говядина «курогэ-вагю» и блюдо «стамина-рамен», которое было придумано для поддержания здоровья школьников (stamina в переводе с английского — «выносливость»). В его соусе используется крахмал, а в заправке капуста, тыква, морковь и печень. Зимний специалитет — рыбу-удильщика («анко») — обычно подают в супе «набэ». Местные уважительно называют ее «морским фуа-гра». В Oarai Hotel даже проводятся шоу разделки рыбы — и без того жуткую на вид морскую тварь подвешивают на крючок и проводят обработку. 

ВАУ-ФАКТОР

В Ибараки есть сразу два явления, занесенные в список шедевров устного и нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО: это традиционное изготовление шелка — «юки-цумуги», его не стеснялись подносить в дар даже сёгунам (город Юки), и апрельский фестиваль в честь цветения сакуры — там нужно увидеть огромный многоуровневый театр кукол-марионеток (город Хитати).

Текст: Настя Сато
Фото: Марина Такимото

ОПУБЛИКОВАНО В KIMONO №11, 2018


  • Сайт
  • Магазин