ПРЕФЕКТУРА ТОКУСИМА: ТАМ, ЗА ТУМАНАМИ

Тем, кто ищет истинно японский опыт, нужно ехать в префектуру Токусима. Вы увидите традиционные ремесла и обряды и побываете в загадочной долине Ия, где укрывались мятежные самураи и до сих пор сохранился старинный быт. А еще здесь невероятный рамен, тофу и цитрус «судати».

МАРШРУТ

Наруто — Токусима — Мима — Ия

 

1.

От аэропорта Токусима на автобусе до Naruto Koen, затем пешком (расписание можно уточнить на информационной стойке в аэропорту, заодно и расписание появления водоворотов).

В пути —  45 минут

 

2.

От станции Bando до станции Tokushima на поезде линии Kotoku.

В пути —  25 минут 

 

3.

От станции Tokushima до станции Anabuki на поезде линии Tokushima

— 1 час, затем на такси 10 минут или пешком 30 минут

 

4.

Ия от станции Anabuki до станции Awa-Ikeda на поезде линии Tokushima, пересадка на линию Dosan до станции Oboke, затем или автобусами, или такси. 

В пути — 2,5 часа

Токусима — префектура на востоке острова Сикоку, одного из четырех главных островов Японии. Меньше полутора часов на самолете от Токио — и вы в той самой «потерянной Японии» из одноименной книги Алекса Керра (очень советуем прочитать перед поездкой, так будет интереснее), столь непохожую на технологичный Токио и другие мегаполисы страны. Здесь нет городов-миллионников, и даже поезда и автобусы довольно редки (до многих мест лучше добираться на машине), проездных тоже нет, все по билетам, как в старые добрые времена, местные жители никуда не спешат, а в городских пейзажах застыла атмосфера разных эпох — есть тут островки Эдо и Сёва. И главное — почти нетронутая человеком природа. Весной здесь довольно много туристов, а если приехать осенью или в начале зимы, то окажетесь в тишине, наедине с самим собой, как будто среди оставленных после исторического фильма декораций. Для тех, кто ищет истинно японский опыт, читайте наши советы о том, как получить максимум от поездки по Токусима. (Запаситесь наличными — кредитные карты почти нигде не принимают — и готовьтесь часто путешествовать на такси.)

НАРУТО: ВОДОВОРОТЫ И ТАЙНЫЕ ТРОПЫ

Первым делом отправляйтесь увидеть захватывающее природное явление — водовороты Наруто в проливе Кии, они появляются при столкновении прибрежного течения и течения, которое возникает во время приливов и отливов из-за разницы уровня воды Внутреннего Японского моря и Тихого океана. Водовороты считаются самыми большими в мире — могут доходить до 20 метров в диаметре! Смотреть их лучше с моста Онаруто (Удзу-но-Мити), который проходит над проливом: огромные воронки видны через прозрачный пол на высоте 45 метров. Другой вариант — подплыть к водоворотам на экскурсионной лодке. Боитесь? Не стоит: японцы очень серьезно относятся к вопросам безопасности, но острые ощущения гарантированы. 

 

Всего в четверти часа пешком от водоворотов расположен Музей искусств Оцука — единственный в своем роде. Зрелище невероятное: там представлено более тысячи репродукций мировых шедевров, воспроизведенных на керамических плитах — Ван Гог, Леонардо да Винчи, Микеланджело, Пикассо… Чтобы увидеть оригиналы работ, собранные здесь, вам бы понадобилось объехать почти двести галерей! 

 

Перевести дух после такой красоты советуем в двухсотлетней сакеварне Honke Matsuura (20 минут на машине), где делают «призовое» саке Narutotai Motozake Mizu-to-Kome — напиток был награжден золотом на престижном международном конкурсе International Wine Challenge в 2015 году. В копилке сакеварни множество и других наград — возьмите по предварительному заказу бесплатный тур с дегустацией в конце, и узнаете много интересного о знаменитом японском специалитете. 

 

Всего пять минут на машине от Honke Matsuura — и вы в большом буддийском храме Рёдзэн-дзи. Это отправная точка паломничества по следам монаха Кукай, основателя одной из крупнейших буддийских школ в Японии, Сингон. Десятки тысяч верующих в белых одеждах идут по маршруту длиной в 1450 километров (некоторые едут на автобусе и даже летят на вертолете) и по пути посещают 88 храмов (первые 23 храма находятся в префектуре Токусима). В последнее время такой «поход» совершают не только буддисты, но и те, кто ищет себя или просто хочет провести время на природе.

ТАНЦЫ В ГОРОДЕ ТОКУСИМА

«Танцующие глупцы и глупцы, взирающие на них, одинаково глупы. Так почему бы тогда не потанцевать», — одна из песен, сопровождающая «ава-одори», самое массовое танцевальное шествие, которое проходит во время праздника поминовения усопших Обон в августе. Родина «ава-одори» — город Токусима. Но веселье здесь длится круглый год: зайдите в здание Awaodori Kaikan у подножия горы Бидзан, прочувствуйте атмосферу праздника и присоединитесь к танцующим японцам — «ава-одори» тут проходит несколько раз за день. После поднимитесь на пятый этаж, где находится станция канатной дороги, ведущей к вершине горы Бидзан, этот вид — визитная карточка города. 

 

Еще один повод приехать в Токусима — аниме. Город входит в список 88 японских аниме-мест (по аналогии с 88 храмами паломнического пути, о котором мы писали выше), которые выбрали поклонники этого жанра со всего мира, — он стал местом действия мультфильма о трех пилигримах, путешествующих по тому самому маршруту, также здесь проводится ежегодный аниме-фестиваль. После задорных и многолюдных танцев настало время отправиться в путешествие в прошлое, наша цель ー город Мима, что в центре префектуры.

 

«СИНИЙ» ГОРОД МИМА

Обязательное к посещению место — город Мима. Тут особенно здорово гулять по улице Удацу-но-Матинами и восторгаться красотой пятидесяти традиционных домов эпохи Эдо (1603–1868) с характерными «удацу» на крышах (противопожарные конструкции с высокими крыльями). Некоторые из них превращены в магазины, кафе — туда можно зайти и все рассмотреть. 

 

Особое внимание обратите на две мастерские. В первой окрашивают ткани в синий цвет («айдзомэ») с помощью растения «ай». Это не просто цвет: японцы использовали его в течение многих веков, есть даже старинная поговорка, связанная с ним: «Синий вышел из «ай», но синее его». Ее истинный смысл — «Ученик превзошел учителя». Особенно широкую популярность он получил в период Эдо, когда руководство страны стало регулировать тип ткани и цвет, которые люди могли носить в зависимости от класса и статуса. Синий был одним из немногих ярких цветов, разрешенных простым людям. Выращивание «ай» приносило большой доход княжеству, пока этому не положили конец индийский импорт и искусственные красители. К счастью, благодаря мастерам, поддерживающим местные традиции, мы можем увидеть процесс производства и сейчас. Красота и структура натуральных красителей снова популярны, и сегодня этот цвет, известный как японский синий, вы можете увидеть на олимпийской эмблеме Токио 2020 года. 

 

Другое интересное место на улице Удацу-но-Матинами — мастерская по изготовлению бумажных зонтиков «вагаса», которые используются в традиционных искусствах от чайной церемонии до театра Кабуки. Первые складные зонтики появились в Японии в XVI веке, и изначально они были предметами роскоши. Западный тип зонта потеснил «вагаса» в период Мэйдзи (1868–1912) и со временем заменил его. Однако в некоторых префектурах по-прежнему существуют мастерские по производству «вагаса». Если заказать заранее урок (mima.wagasa.labo@gmail.com), то можно или сделать маленький зонт, или, выбрав из множества разноцветных японских зонтиков один, добавить ему индивидуальности с помощью разноцветных нитей. Идеальный сувенир на память! 

ЗАГАДОЧНАЯ И ПРЕКРАСНАЯ ДОЛИН ИЯ

В городе Мима садитесь на поезд и отправляйтесь вглубь острова — в долину Ия. Это без преувеличения будет опыт, который перевернет ваше представление о Японии и японцах. 

С давних времен здесь, среди впечатляющих горных вершин и бурных рек, находится скрытое от чужих глаз поселение — фермерские дома с соломенной крышей, соединенные между собой горными тропами и подвесными лиановыми мостами. Благодаря своей труднодоступности в конце XII века эта местность стала убежищем для членов феодального клана Тайра (Хэйкэ): после проигрыша в междоусобной войне Гэмпэй они укрылись здесь, занялись фермерством и стали выращивать табак. Много веков информации о долине на Западе почти не было, и лишь недавно ее «открыли» для себя туристы. Важнейший вклад в это сделал американец Алекс Керр, автор книги о регионе «Потерянная Япония». Керр не просто рассказчик, но борец за возрождение региона, откуда в массовом порядке стали уезжать жители в поисках лучшей жизни. В частности, Керр купил и восстановил старинный фермерский дом Тииори — его можно посетить с экскурсией и даже остановиться там на ночь. 

 

Кроме дома Тииори, советуем пройтись по 45-метровому мосту из крепкой лианы Ия-но-Кадзурабаси: он находится на высоте 14 метров над рекой и усилен скрытыми стальными тросами. Когда-то в долине Ия было 13 висячих «виноградных» мостов: легенда гласит, что беглые воины использовали лианы для строительства мостов, поскольку ее можно было легко обрубить и спастись от погони. 

 

Еще одна достопримечательность — бронзовая статуя писающего мальчика в живописном месте на краю головокружительного обрыва. Якобы в старину путешественники останавливались тут, чтобы пописать, тем самым доказывая свою храбрость. Сегодня повторить их «подвиг» не получится: проход закрыт ограждением. 

 

Вид не хуже можно найти в купальне Iyaonsen, где мы советуем провести остаток этого интересного, но слегка утомительного дня. Открытые ванны расположены на 170 метров ниже отеля вдоль реки и связаны с ним канатной дорогой: лежа в горячей воде, вы будете смотреть на долину Ия и думать о чем-то высоком — такие уж тут места.

КУХНЯ РЕГИОНА

Сколько регионов в Японии — столько и раменов (даже больше)! В Токусима его готовят на свином бульоне с тонкой и мягкой лапшой, в тарелку кидают кусочки свинины, бобовые ростки, зеленый лук и — самое необычное — сырое яйцо вместо вареного.

 

Еще одна особенность кухни — цитрус «судати», мякоть у него более нежная и кислая, чем у лимона, а кожура очень приятно пахнет, поэтому ее часто используют в кулинарии. Сок подают к сасими, жареной рыбе, рагу, добавляют в напитки. 

Также не пропустите сладкий картофель «наруто-кинтоки» — выращенный в песчаной почве, богатой морскими минералами, по вкусу он напоминает каштаны. И обратите внимание, какое тут необычное тофу — плотное, словно сыр, и даже называется оно «ивадофу» или «исидофу», то есть «каменное тофу». Дело в том, что местные жители много передвигались по горам, и, чтобы тофу не развалилось во время тряски, его делали не нежным, а потверже.

Текст: Анна Тарасова

 

ОПУБЛИКОВАНО В KIMONO №20, 2019