ФИОЛЕТОВАЯ РАПСОДИЯ ЦУКУБА

Чингиз Тугутов отправился в академгородок Цукуба, который в Японии считают местной Силиконовой долиной и привез оттуда очень поэтичный рассказ.

От Токио до Цукуба автобус идет по хайвею шестьдесят пять минут, никуда не торопится, соблюдая ровно 100 километров в час. Вдоль дороги тянулся бесконечный городской пейзаж… в общем, ваш автор заснул. На подъезде к Цукуба меня разбудили раскаты грома. И что-то вокруг изменилось. Стало казаться, что мы не в островной и горной Японии, а где-то на бескрайних просторах одного из материков… Наверное, такое ощущение дает восток плоскогорья Канто-хэйя: здесь почти не видно гор, бесконечная линия горизонта и высокое, совершенно неяпонское небо. Да, в Японии небо всегда кажется очень близким, верхушки гор или даже телевизионная башня «Токийское небесное дерево» часто окутаны облаками… Но здесь оно совсем другое — бесконечное, манящее, с быстрыми, легкими облаками. И я подумал: может быть, мне этого и не хватало в Японии — чувства бесконечного простора, открытости и свежести? 

 

 

Под небом голубым есть город золотой

 

Перед поездкой в Цукуба я начитался в интернете не первой свежести «тру стори», и мой мозг был переполнен страшилками о темных, бесконечных коридорах студенческих общежитий, громадных тараканах, полном отсутствии культурной жизни и депрессиях на грани суицида, возникающих у любого, кто хоть раз попал в лапы этого чудища по имени Цукуба.

 

Цукуба был построен в 1960-х как индустриальный кластер, а после Всемирной выставки — 1985 стал научным городком. Поэтому футуристичность Цукуба немного старомодна и мила: просторные улицы, много зелени и парков, широкие дороги, большие, совсем не японские расстояния между зданиями. Что это — исключение из практики или так строили специально для будущего нации, людей науки? Скорее всего, и то и другое!

Другая градообразующая деталь: еще в 1973 году из центра Токио в Цукуба переехал Токийский педагогический университет и получил новое название — Университет Цукуба. Заведение это не простое: его история началась еще на заре эпохи Мэйдзи, в 1872 году, это было первое в Японии педагогическое училище. Сто лет истории и — реинкарнация на новом месте в Цукуба!

 

По словам работающего в Цукуба профессора Ёити Отиай (подробнее об этой невероятной личности вы сможете узнать из другого материала номера), это единственный в Японии государственный вуз, кампус которого не огорожен забором. Точнее, здесь нет ворот — обычной приметы любого японского учебного заведения. И это символично. Обычно госвузы загнаны в прокрустово ложе норм и ограничений, но этому университету удается их обходить. Например, в прошлом году во время краудфандинга на исследовательские цели можно было сделать взнос виртуальной валютой биткойн, что для Японии просто нонсенс! Любые финансовые вливания многократно проходят проверки на законность, а тут — финансовый продукт, действующий на условиях полной анонимности!

 

Радуга Цукуба, или При чем тут цвет


Традиционный прием интервьюера — посреди разговора задать собеседнику неожиданный вопрос, сбить с заезженных ответов, чтобы в итоге получить искренний, честный рассказ. И так вышло, что мой, казалось бы, чуть несерьезный вопрос «А какой цвет у Цукуба?» помог образно и глубоко раскрыть отношение жителей к городу и его суть.

 

«У города Цукуба белый цвет», — говорит мне Тикара Синъэй, физик, исследующий феномен электронного спина. Его работа очень важна, она может в том числе сделать доступными для широкого потребителя сверхпередовые квантовые компьютеры. Через паузу он поясняет: «Этот город принимает тебя таким, какой ты есть, и позволяет оставаться самим собой. Белый не меняет твой собственный цвет». Синъэй сознательно поступил в докторантуру сюда, потому что только здесь он может спонтанно позвонить коллегам-исследователям и через полчаса встретиться лично и посоветоваться со специалистами смежных научных областей — в Токио такое невозможно из-за расстояний. 

 

Наука наукой, думал я, прогуливаясь по Цукуба, но ведь ученым нужно общаться, спорить, отдыхать в конце концов! Мимо меня пролетали машины и велосипедисты, но вот пешеходов почти не было. Хотя пойти в городе есть куда: много магазинов, маленьких частных и больших сетевых ресторанов. Ради галочки я заглянул в мемориал, посвященный Всемирной выставке 1985 года, научный музей Tsukuba Expo Center, — и там оказался просто потрясающий планетарий! Кстати, Синъэй позвал меня вечером в свои заветные места, бар и «идзакая» — трактир на японский лад.

 

«Какого цвета Цукуба? Зеленого, ведь здесь так много природы», — отвечает Бектур, слегка задумавшись. Бектур — постдок в лаборатории Digital Nature Group Университета Цукуба. Бектур из Киргизии, в Японии шестой год и очень комфортно себя здесь ощущает. Он успел пожить и поучиться в городе Аидзувакамацу и поработать в фирме NTT в Токио. В Цукуба Бектур живет год и вполне доволен: «Сорок пять минут на поезде Tsukuba Express (или TX) — и я уже в Акихабара. Еще пятнадцать-двадцать минут — и добираюсь до любого из центральных районов Токио. Правда, все-таки грустно, когда приходится, как Золушке, следить за часами, чтобы не пропустить последний поезд, а друзья остаются веселиться». Бектур не только ученый, но и энтузиаст — проводит конференции и хакатоны, так называют форумы разработчиков. Его мысли устремлены в будущее, он один из тех, кто творит это будущее для всех нас. С Бектуром мы собрались было вечером в бар Wood Stock, где собираются экспаты, но (спойлер!) туда так и не добрались, затусив втроем с физиком Синъэй.

Так что тусовку иностранцев я в Цукуба так и не увидел. Зато вволю пообщался с местными студентами. Я нашел их на главной площади кампуса с фонтанами и газонами — они вольно сидели и лежали на траве, и стал просто задавать им свой любимый вопрос. 

 

«У Цукуба светло-голубой цвет, — говорит стильная первокурсница Аяно Эдзаки. — Это цвет неба!» — «У города фиолетовый цвет, — перебивает ее подруга Мисаки Асака. — Я люблю космос, а в Цукуба находится Японское аэрокосмическое агентство, JAXA, поэтому я выбрала университет здесь. Я часто хожу на выставки и мероприятия в музее JAXA. За другими девичьими развлечениями мы ездим в Токио. Можно сказать, что это один город. Правда, сам поезд TX часто битком набит и проезд дороговат».

 

В столовой я подхожу к группке ярких студенток-иностранок.

 

«Фиолетовый!» — говорят они. На вопрос, чем привлекает Цукуба, одна из них, Рэйки Тё, отвечает, что ей нравится Цукуба именно потому, что это город автомобилистов: «После окончания университета я никуда не хочу отсюда уезжать — ненавижу переполненный общественный транспорт. А в Цукуба все ездят на работу на машинах, поэтому я хочу работать здесь!» — «Кстати, у нас есть ночной клуб Octbass, там очень классно, приезжают известные диджеи! Загляните туда при случае».

Место для авторского камиунгаута

 

Если честно, мой самый любимый цвет — фиолетовый. И неожиданные ответы о том, что именно такой цвет у города, взволновали меня и озадачили. И каково же было мое удивление, когда оказалось, что это официальный цвет Университета Цукуба… Да-да, фиолетовый! 

 

Цукуба оказался вовсе не таким, как я себе представлял. Я могу предположить, что, когда город был лишен прямого трансфера в Токио, для студентов условия были более спартанскими, комфортнее всего тут было жить ученым с семьями и детьми. Однако после запуска специальной скоростной ж/д ветки TX Цукуба стал единой частью Большого Токио, при этом ему удалось сохранить неповторимое очарование «неяпонскости» и устремленности в будущее. 

 

И еще одна моя страсть — велосипеды. Через Цукуба проходит велосипедная трасса длиной 85 километров с удивительно красивыми пейзажами. А на станции Tsuchiura, связанной с Цукуба этой трассой, есть очень удобный для фанатов сайклинга торговый комплекс Playatré, где можно заходить в рестораны и магазины прямо… со своим велосипедом! Кроме того, весной там откроется отель, где можно остановиться в номере опять же вместе с велосипедом. Эй, редакция, отправьте меня туда! Ну пожалуйста?

 

Цукуба, я еще приеду навестить тебя, подышать белым ветром, услышать зелень деревьев, раствориться в голубом бесконечном небе и встретиться с людьми «мурасаки» (так по-японски называется фиолетовый цвет) — людьми, творящими будущее.

Текст: Чингиз Тугутов

ОПУБЛИКОВАНО В ЖУРНАЛЕ KIMONO №18, 2019.


  • Сайт
  • Магазин